El kanji que usamos habitualmente está anunciado (primero de octubre de 1981, anuncio del gabinete No. 1) por el consejo de ministros (gabinete), son los kanji para el uso habitual, que con su empleo se hace eficaz y general se comprende mejor. Forman de 1.945 kanjis.
Ejemplo:
亜哀愛悪握圧扱安暗案以位依偉囲委威尉意慰易為異移維緯胃衣違遺医井
域育一壱逸稲芋印員因姻引飲院陰隠韻右宇羽雨渦浦運雲営影映栄永泳英
衛詠鋭液疫益駅悦謁越閲円園宴延援沿演炎煙猿縁遠鉛塩汚凹央奥往応押
横欧殴王翁黄沖億屋憶乙卸恩温穏音下化仮何価佳.....
行 este kanji, el kunyomi es IKU, YUKU, OKONA(U) y el onyomi es KO, AN, GYO
el caso de este kanji se lee de 6 formas.
音読み (おんよみ) "onyomi" lectura de origen chino de los ideogramas japoneses
訓読み (くんよみ) "kunyomi" lectura propiamente japonesa de los ideogramas de origen chino
para ver el kanji completo preparé kanji
para ver el hiragana hiragana
現行の常用漢字(じょうようかんじ)は、1981年10月1日内閣告示第1号で規定されました。1945字からなります。