Han visto esta taza en algún lugar? son tazas para tomar té... y generalmente podemos encontrar en las tiendas del sushi o en sushi bar.
Mi esposo les compró a mis hijos para que aprendieran a leer el kanji de los pescados, como ven en la foto, aparecen los kanjis de pescados con su furigana y así pueden aprovechar a aprender aunque sea a leer.. la verdad que estan difíciles y no todos los kanjis se usan en la vida diaria.
Como verán todos los kanjis llevan el kanji 魚 "sakana" 「魚へん 」, por ejemplo la combinación del kanji 鰯 (いわし) "iwashi" sardina es con pescado y 弱い (よわい) que significa frágil o poco resistente o sea la sardina es un pescado frágil y así haciendo relación con cada kanji podemos ir aprendiendo de una forma divertida.
Aquí les pongo la lista de los kanjis... no son todas, algunas no las conseguí traducir por eso pongo las que me fué posible traducir.
- 鯏 (あさり) "asari" almeja también se escribe 浅蜊
- 鯵 (あじ) "aji" jurel/chicharro
- 鯇 (あめのうお) "amenouo" especie de salmón
- 鮎 (あゆ) "ayu" una especie de trucha
- 鮑 (あわび) "awabi" abalón, oreja marina
- 鰒 (あわび) "awabi" abalón, oreja marina
- 鮟鱇 (あんこう) "anko" rape
- 鯆 (いるか) "iruka" delfín
- 鰯 (いわし) "iwashi" sardina
- 鰮 (いわし) "iwashi"sardina
- 鯎 (うぐい) "ugui" leucisco (pez parecido a la carpa)
- 鯏 (うぐい) "ugui" leucisco (pez parecido a la carpa)
- 鱓 (うつぼ) "utsubo" morena
- 鰻 (うなぎ) "unagui" anguila
- 鱏 (えい) "ei" raya
- 鱝 (えい) "ei" raya
- 鱛 (えそ) "eso" (pez de la familia synodontidae)
- 鰡 (ぼら) "bora" mújol
- 鮱 (ぼら) "bora"mújol
- 鮖 (かじか) "kajika" (cottus pollux): un tipo de pez de agua dulce)
- 鰍 (かじか) "kajika" (cottus pollux): un tipo de pez de agua dulce)
- 鰹 (かつお) "katsuo" bonito
- 魳 (かます) "kamasu" barracuda
- 鰈 (かれい) "karei" rodaballo/gallo (pescado)
- 鱚 (きす) "kisu" (un tipo de pez de tamaño pequeño)
- 鯨 (くじら) "kujira" ballena
- 鯉 (こい) "koi" carpa
- 鯒 (こち) "kochi" (pez de agua salada parecido al lenguado)
- 鮗 (このしろ) "konoshiro" sábalo
- 鮴 (ごり) "gori" (un tipo de bacalao)
- 鮭 (さけ) "sake" salmón
- 鮭 (さけ) "sake" salmón
- 鯖 (さば) "saba" caballa
- 鮫 (さめ) "same" tiburón
- 鱵 (さより) "sayori"Hyporhamphus sajori
- 鰆 (さわら) "sawara" Scomberomorus niphonius
- 鯱 (しゃち) "shachi" orca (aunque la orca es animal)
- 鱸 (すずき) "suzuki" lubina
- 鯐 (すばしり) "subashiri": una especie de mújol pequeño
- 鯛 (たい) "tai" besugo
- 鮹 (たこ) "tako" pulpo
- 鱈 (たら) "tara" bacalao
- 鯲 (どじょう) "dojo" locha,lamprea
- 鯰 (なまず) "namazu" siluro
- 鰊 (にしん) "nishin" arenque
- 鱩 (はたはた) "hatahata": pez teleósteo de agua salada
- 鱧 (はも) "hamo" Muraenesox cinereus
- 鮠 (はや) "haya" un tipo de pez carpa
- 鮃 (ひらめ) "hirame" platija
- 鱶 (ふか) "fuka" tiburón (pequeño)
- 鰒 (ふぐ) "fugu" pez globo tamibén se escribe 河豚 (ふぐ) : pez globo
- 鮒 (ふな) "funa" tenca
- 鰤 (ぶり) "buri" seriola quinqueradiata
- 鰡 (ぼら) "bora" mújol
- 鮱 (ぼら) "bora" mújol
- 鮪 (まぐろ) "maguro" atún
- 鱒 (ます) "masu" trucha
- 鯥 (むつ) "mutsu" Scombrops boops
- 鮴 (めばる) "mebaru" un tipo de bacalao
- 鰙 (わかさぎ) "wakasagi" un pez de agua dulce
- 鰐 (わに) "wani" cocodrilo
Aunque estos no son nombres de pescados, pero que tienen relación con el pescado.
- 鱗 (うろこ) "uroko" escama
- 鰓 (えら) "era" agalla, branquia
- 鯑 (かずのこ) "kazunoko" huevas de arenque
- 鱲 (からすみ) "karasumi" huevo de mújol procesado muy famoso de Nagasaki
- 鮓 (すし) "sushi" arroz avinagrado con pescado crudo
- 鮨 (すし) "sushi" arroz avinagrado con pescado crudo
- 鯣 (するめ) "surume" calamar seco
- 鰭 (ひれ) "hire" aleta (de un pez)
Y a un rico té, es bueno acompañar dulces..., son dulces llamados "sakura-mochi" adentro está rellenado con anko y envuelto con la hoja de sakura y el que está hacia la derecha se llama "ichigo-daifuku" como ven tiene frutilla o fresa dentro del mochi con anko... no preparé sino las compré, estaba muy buena!