Comida especial para el Año Nuevo "osechi ryori"
Feliz Año Nuevo!
Akemashite Omedetogozaimasu!
あけましておめでとうございます!
Bienvenido \(^o^)/ 2009! \(^o^)/
Deseo que sea un año de progreso y esperanza, que haya mucha sonrisa y amor en todos los hogares.
Este año es el año de "vaca" 丑年(うしどし)ushidoshi.
Cómo recibieron al año nuevo?
Aquí en Yokohama, no está haciendo tanto frío, tenemos sol y pudimos recibir al año 2009 con muy buen tiempo.
El 31 de diciembre,se acostumbra a comer el toshikoshi soba (tallarines japoneses de alforfón), se come para tener buen agüero, se dice que no tienes que dejar los tallarines para el siguiente año o sea, tienes que comer antes de las 12 de la noche porque si lo dejas pasar al siguiente año, no vas a tener suerte económicamente.
Por eso, nosotros comimos después de la cena.
Desde 2 o 3 días antes, comenzamos a preparar para la comida especial del Año Nuevo (osechi ryori), el contenido de la comida depende de cada región y solemos colocar en la caja que se llama JUBAKO, que tiene sentido de acumular, amontar y repetir la Felicidad.
Aún no las he preparado todas, lo dejaré para este fin de año, poco a poco quisiera ir aprendiendo la tradición de Japón.
La comida que preparé este año:
数の子, Kazunoko (huevo de arenque), también es una comida de buen agüero, se come deseando la prosperidad.
伊達巻, Datemaki, se prepara con una masa hecha de pez color blanco y clara de huevo que se llama "hampen", es dulce, tiene como sentido desear el desarrollo cultural.
お雑煮, Ozoni, es otro plato tradicional que no puede faltar en la comida del Año Nuevo, su forma de preparar varía por cada región, se come con la masa "mochi".
紅白なます Kohaku namasu, el color blanco y rojo simboliza la PAZ, y el vinagre que se usa para sazonar tiene sentido de PURIFICAR.
お煮しめ・煮物 Onishime o nimono, son verduras guisadas con carne de pollo.
ぜんざい Zenzai, preparada con judías rojas, es dulce y se come con la masa mochi.
八幡巻き yahatamaki, se prepara con el gobo (lampazo) y carne de vaca.
Y también preparé inari-zushi y bolitas de sushi de atún y salmón (temari zushi).
Lo que no puede faltar para los niños es el "otoshidama", estos son los que recibieron mis hijos, dentro de la bolsita se ponen dinero dependiendo de la edad del niño, a la edad de mis hijos suelen recibir de 2000 a 3000 yenes en cada bolsito.
Gracias por visitarme, por los comentarios y los mails, les deseo que este nuevo año se cumplan sus sueños y que haya mucha "felicidad"... mucha "sonrisa" y mucho "amor".
あけましておめでとうございます!
新年も皆様にとってご多幸でありますように。
まだまだ作った事のない、御節料理がたくさんあります
来年こそは、栗きんとん、黒豆などに挑戦したいと思っています。
家族が健康に新年を迎えられたことに感謝、そして
美味しい料理を一緒に味わえる家族に感謝です。